[Cuis] Multilingual applications in Cuis

Germán Arduino garduino at gmail.com
Tue Jan 29 04:34:30 CST 2013


Yes, if I don't bad remember is a work coming from 3.8, from Diego GD.

I forgot the details, but I will search a bit.

Thanks for the point.

2013/1/28 Juan Vuletich <juan at jvuletich.org>:
> Hi Germán,
>
> For a desktop app, Squeak includes #translated, and the necessary
> functionality. The code is not complex, and it could be easily turned into
> an optional package for Cuis.
>
> Cheers,
> Juan Vuletich
>
>
> Germán Arduino wrote:
>>
>> Thanks Janko!
>>
>> Interesting feature of Aida, I will take it in account certainly.
>>
>>
>> In this case I was asking more focused in desktop app, because I'm
>> thinking in a complete rewrite of my
>> password manager, but will be a desktop app.
>>
>> Germán.
>>
>> 2013/1/28 Janko Mivšek <janko.mivsek at eranova.si>:
>>
>>>
>>> Hi Germán,
>>>
>>> Dne 28. 01. 2013 17:49, piše Germán Arduino:
>>>
>>>
>>>>
>>>> I'm in the early stage of development of my first commercial project
>>>> in Cuis and I would like to offer it in, at least, spanish and english
>>>> and, hopefully, in more languages with an easy way of add new
>>>> languages.
>>>>
>>>> Are you thinking in some feature/framework to accomplish these goals in
>>>> Cuis?
>>>>
>>>
>>> In Aida there is a multilingual support including later translation
>>> support of your web app to different languages.
>>>
>>> If you put your text directly in your code, you can later make it
>>> translatable easily by changing it to a literal association, with
>>> language code of original text as key and original text as value. For
>>> instance:
>>>
>>> Original code looks like:
>>>
>>>         e addText: 'Bonjour'
>>>
>>> To enable it to become multilingual:
>>>
>>>     e addText: #fr->'Bonjour'.
>>>
>>> Ok, so far nothing happened on this page, there is still Bonjour, but
>>> this text now became in-line editable (if your session is in translation
>>> mode). So, to translate this text in Spanish, you would first change
>>> default language of your session to Spanish:
>>>
>>>         http://localhost:8888/myapp?language=es
>>>
>>> Now click to edit that Bonjour to Hola and that's it. Aida goal namely
>>> is to make as simple as possible for translators to translate your web
>>> app in other languages.
>>>
>>> Translations are stored on the class side of App classes, so they are
>>> easily maintained through regular Smalltalk source code systems.
>>>
>>> More on http://www.aidaweb.si/translation%20support
>>>
>>> Best regards
>>> Janko
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Janko Mivšek
>>> Aida/Web
>>> Smalltalk Web Application Server
>>> http://www.aidaweb.si
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Cuis mailing list
>>> Cuis at jvuletich.org
>>> http://jvuletich.org/mailman/listinfo/cuis_jvuletich.org
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Cuis mailing list
>> Cuis at jvuletich.org
>> http://jvuletich.org/mailman/listinfo/cuis_jvuletich.org
>>
>
>
>
> _______________________________________________
> Cuis mailing list
> Cuis at jvuletich.org
> http://jvuletich.org/mailman/listinfo/cuis_jvuletich.org




More information about the Cuis mailing list